J’ai vu une grosse dame photographier deux charmants bambins sur la plage.
C’était une superbe occasion de faire une jolie image, en effet. Une grande plage déserte et deux blondinets de quelques mois au milieu. Y avait la lumière, le cadre, comme on aime.
Mais vous me connaissez, mes cochonnes. Toujours correct, le gars. Nickel et tout, bien propre.
Avenant, des dents plein le sourire, la french touch, quoi.
“Can I make a picture ?”
“Why ?”
La conne. Mais elle est conne, ou quoi, cette conne ? Pourquoi ? Ben, je sais pas, moi. Parce que, tiens. Ca te va, ça ? C’est conforme à tes souhaits, comme réponse, ma pouf ?
“Heu, no.”
Soyons franc. Je sais pas comment on dit “Can I make a picture” en bon anglais. Américain, même. Peut être “May I take a photograph ?”. J’en sais rien, moi, de toutes façons elle a compris. Et elle a répondu. Mal, cette conne, mais elle a répondu. D’ailleurs sa réponse, je sais pas comment on la transcrit. j’ai mis “heu” comme si elle était française, mais va-t-en voir, c’est peut-être “euh” ?
Heureusement qu’elle avait les deux mains occupées à se gratter le cul, sinon elle m’aurait livré à la brigade des moeurs. The Vice Squad, peut-être. Comment ils disent dans Connelly, déjà ?
Tiens, au fait, là, juste en face, y a Catalina Island, là où ce que Terry Mac Caleb, il s’est installé avec son bateau, et que Graziella elle s’emmerde un peu. Et que dans le film avec Eastwood, c’est pas le même coupable que dans le livre.
Je vous mettrais bien une photo, mais imagine que sa mère à cette île, elle refuse, hein ? Sous prétexte que y a de la brume et qu’on verrait pas tout bien ?
“M’sieur, m’sieur, y a un méchant pédophile avec un drôle d’accent qui veut photographier mes gosses, hein j’ai bien fait de l’envoyer chier ce nain ?”
Tant pis pour toi, c’est les gamins de ta copine qui seront sur le site de Franssoit le bien nommé, puisque je m’appelle Franssoit.
Et puis tiens, puisque tu me gonfles, y aura aussi les tiens, avec toi en prime. T’avais qu’à me laisser faire une photo bien, si tu voulais pas que j’en mette une moche.
La phrase précédente a été auto censurée. L’original se terminait par salope. Mais je sais tenir mes phrases.
.
La dame, elle n’aurait pas des grosses fesses ?
Comment par Nicolas J — juillet 13, 2007 @ 4:44
C’est justement ce que j’aime chez toi, franssoit.
Tu es quelqu’un de respectueux. Tu demandes l’autorisation, tu respectes les choix des autres et tu es très poli et jamais vulgaire.
Franchement, je trouve que les vraies valeurs se perdent, alors je suis vraiment contente de t’avoir dans mon cercle de bloggeurs.
Comment par Lutine — juillet 13, 2007 @ 9:28
Rhô, l’autre ! Nan, tu fais pas d’photo d’mes gosses. Genre : i sont qu’à moi, na !
C’est vrai qu’elle est grosse.
Pour salope, faudrait enquêter.
Ou bien demander à Devidjan, il s’y connait !
Comment par Filaplomb — juillet 13, 2007 @ 5:07
Fil,
Pas de vulgarité devant Lutine !
Comment par Nicolas J — juillet 15, 2007 @ 9:38
ils sont trop petits, ce ne sont pas de vrais enfants mais des poupons (Barbie,Corolle?),
ou alors,la dame est trop grosse!
Comment par Cat — juillet 16, 2007 @ 8:56
Merci pour ces clichés. Ca change de d’habitude.
Comment par Cdlm — juillet 16, 2007 @ 10:25
Nicolas j : si.
Lutine : je suis respectueux, je respecte les choix des autres, je suis très poli et jamais vulgaire. J’essaie de le cacher, mais tu m’a percé à jour. Je suis donc dispensé des trucs que je devais dire sur moi.
Filaplomb : c’est vrai. Salope je suis pas sur. Mal aimable par contre c’est certain. Et aux USA ça se remarque, en général les gens sont charmants (ça fait drôle quand on se retrouve à Roissy, où il ne vient à l’idée de personne de dire bonjour …).
Nicolas j : c’est bon, elle n’écoutait pas.
Cat : si, c’est des vrais. Deux charmants blondinets qui rigolaient étalés sur le sable. La grosse l’était en effet.
cdlm : (enfin si c’est toi) je suis passé devant la maison de ta pote Jennifer. Elle était pas là, elle s’excuse.
Comment par Franssoit — juillet 17, 2007 @ 7:29
Nicolas J et Franssoit,
Je n’écoute que d’une oreille, pour éviter les dégâts ;o)
Comment par Lutine — juillet 17, 2007 @ 8:50
“Un blog consacré à la location de voitures. Chez Hertz. Y a pas que Avis, dans la vie.”
Le sous titre de ce blog n’aurait-il pas changé dernièrement ? C’est dommage, le sitemeter va en patir.
Comment par Nicolas J — juillet 18, 2007 @ 4:52
Nicolas,
Tiens, toi aussi tu as remarqué ;o)
Mais l’autre a conservé son intitulé !
Comment par Lutine — juillet 18, 2007 @ 8:47
Oui,
Par contre, je suis déjà en procès contre Filaplomb pour l’utilisation du mot Avis dans un titre.
Comment par Nicolas J — juillet 20, 2007 @ 4:48
Nicolas,
il s’agit, chez Filaplomb, d’un concurrent de Hertz, Avis, qui loue des petites choses.
Toi, tu ne loues pas, tu partages.
Je ne vois pas de matière à procès !!
Comment par Lutine — juillet 20, 2007 @ 8:55
Désolée je vais casser l’ambiance : je n’approuve pas ton choix : la liberté et le droit à l’image ça compte beaucoup elle peut t’attaquer sur le fait que ces gosses soient sur le net, tu imagines les conséquences ? Sûr que ta photo est maintenant indexée dans Google, essaie de la retirer là maintenant : trop tard ! !
Il y a tellement de fadas qui mitraillent les gamins que c’en devient dangereux !Pour toi comme pour eux, tu aurais pu au moins flouter le visage des enfants !
On verra tes réactions quand tu auras des mômes, lol !
Comment par Fanette — août 1, 2007 @ 1:02
Bonjour Fanette et bienvenue parmis moi.
Elle pourrait m’attaquer et ma seule défense serait la fuite, elle a des mains comme mes pieds…
Légalement parlant, je voudrais bien savoir (sincèrement) quelle loi s’appliquerait dans un cas comme ça ?
Les photos sont visibles dans tous les pays du monde sauf peut-être deux ou trois, et encore ?
Elles sont sur un blog dont le tenancier est français, elles ont été prises en Californie, postées je sais pas où faudrait que je vérifie la date, hébergée, je ne sais pas où, je suppose que blogger, vue sa taille doit avoir plusieurs sites d’hébergement, mais où ? Aux Etats Unis ? Dans des pays à main d’oeuvre peu chère (Inde ?) ? Les photos sont certainement sur un serveur différent du texte, peut-être dans un pays différent ?
Je suis responsable de leur parution, mais si google s’amuse à les mettre en cache, n’est-ce pas lui le responsable ? Je ne sais pas ?
Concernant le contenu :
- si je gagne de l’argent avec ces photos, cette dame ou du moins les parents de ces enfants (de 1 à 4 selon la configuration) pourraient peut-être demander quelque chose ? Mais je ne gagnerai pas d’argnt avec cette photo, promis.
- sinon, je pense qu’il faudrait démontrer un préjudice, et là vis à vis des gosses, je vois pas ?
- la dame, à la rigueur pourrait s’offusquer du texte (que j’ai la flemme de relire pour vérifier) ou du commentaire d’un énergumène qui pourrait d’un seul coup de nombril prouver son absence d’intention de nuire. Par contre elle n’est pas reconnaissable sur la photo, donc ?
- la probabilité que cette dame malaimable voie un jour sur cette photo est vraiment assez faible, faudrait que quelqu’un la connaissant et fréquentant les blogs francophones tombe dessus, reconnaiss la dame ou les mômes et le lui signale. Francophone parceque la photo n’apparait pas sur la page si on ne scrolle pas, et pourquoi scroller sur un blog si on ne lit pas ?
Ceci étant dit, le problème posé est intéressant et je vais essayer de trouver une réponse.
Concernant mon fils, si une photo de ce genre était publiée, je ne crois pas que ça me gènerais.
Comment par Franssoit — août 1, 2007 @ 5:51