J’ai vu une grosse dame photographier deux charmants bambins sur la plage.
C’était une superbe occasion de faire une jolie image, en effet. Une grande plage déserte et deux blondinets de quelques mois au milieu. Y avait la lumière, le cadre, comme on aime.
Mais vous me connaissez, mes cochonnes. Toujours correct, le gars. Nickel et tout, bien propre.
Avenant, des dents plein le sourire, la french touch, quoi.
“Can I make a picture ?”
“Why ?”
La conne. Mais elle est conne, ou quoi, cette conne ? Pourquoi ? Ben, je sais pas, moi. Parce que, tiens. Ca te va, ça ? C’est conforme à tes souhaits, comme réponse, ma pouf ?
“Heu, no.”
Soyons franc. Je sais pas comment on dit “Can I make a picture” en bon anglais. Américain, même. Peut être “May I take a photograph ?”. J’en sais rien, moi, de toutes façons elle a compris. Et elle a répondu. Mal, cette conne, mais elle a répondu. D’ailleurs sa réponse, je sais pas comment on la transcrit. j’ai mis “heu” comme si elle était française, mais va-t-en voir, c’est peut-être “euh” ?
Heureusement qu’elle avait les deux mains occupées à se gratter le cul, sinon elle m’aurait livré à la brigade des moeurs. The Vice Squad, peut-être. Comment ils disent dans Connelly, déjà ?
Tiens, au fait, là, juste en face, y a Catalina Island, là où ce que Terry Mac Caleb, il s’est installé avec son bateau, et que Graziella elle s’emmerde un peu. Et que dans le film avec Eastwood, c’est pas le même coupable que dans le livre.
Je vous mettrais bien une photo, mais imagine que sa mère à cette île, elle refuse, hein ? Sous prétexte que y a de la brume et qu’on verrait pas tout bien ?
“M’sieur, m’sieur, y a un méchant pédophile avec un drôle d’accent qui veut photographier mes gosses, hein j’ai bien fait de l’envoyer chier ce nain ?”
Tant pis pour toi, c’est les gamins de ta copine qui seront sur le site de Franssoit le bien nommé, puisque je m’appelle Franssoit.
Et puis tiens, puisque tu me gonfles, y aura aussi les tiens, avec toi en prime. T’avais qu’à me laisser faire une photo bien, si tu voulais pas que j’en mette une moche.
La phrase précédente a été auto censurée. L’original se terminait par salope. Mais je sais tenir mes phrases.
.